Термин Русь в XII веке
Материал из Documentation.
К началу XII века название «русь» утратило первоначальное значение социального термина.[1]
Краковский епископ Матвей, может быть, родом француз, в своём письме от 1153 года к известному французскому проповеднику Бернарду Клервоскому говорил: «Руссия велика как бы другой мир земной, а народ русский по несчётному количеству подобен созвездиям» («Ruthenia quae est quasi alter orbis… gens Ruthenica multitudine innumerabili ceu sideribus adaequata»).[2]
В описи имущества Русского монастыря (на Афоне) в 1142 г. разные предметы: книги, шубы, шапки, полотенца, названы «русскими» (ρούσικα). В подтвердительных актах передачи этого монастыря снова русским монахам в 1169 г. он назван μονή των ‘Ρουσών, а в 1182 г.—των ‘Ρ ουσσών! следовательно, в простонародном языке употреблялась форма ‘Ρουσος и ‘Ρουσσος. Однако в следующих подтверждениях 1188 и 1194 гг. афонские проты вернулись к литературной форме των ‘Ρώς17. В просторечии монастырь и по сейчас называется ‘Ρουσικό.[3]
Германский хронист середины XII в. Оттон Фрейзингенский приводит под 1142 г. письмо императора Иоанна Комнина германскому императору Конраду, в котором между прочим сказано, что Иоанн принял во внимание жалобу Конрада «de causa quae facta sunt (sic) in Rossia». Вот точно датированное появление имени «Россия» в лагинском тексте, очевидно переведенном с греческого языка. Тогда же во французской «Истории Иерусалима» XII в. сообщается, что под Никеей среди крестоносцев были витязи «de Polaine, de Rossie, de Norwegre», то есть из Польши, России и Норвегии.[4]
[править] Великая Русь
Первые известные упоминания термина «Великая Русь» относятся к началу XII столетия, когда он распространился на всю территорию проживания и расселения русских.[5]
Выражение «Великая Русия» в XII веке было известно и за границей. Так, французский рыцарский эпос, сохранивший много указаний на величие и богатство Киевской Руси, называет её то «Roussie la large» в романе о Фульке из Кандии, то «Roussie la grant» в романе о Bueve de Hantone, позднейшем Бове-королевиче русского эпоса. Оба текста относятся к XII в., скорее к концу его. Они знаменательны и своими эпитетами («широкая, великая Русия»), и тем, что сохраняют правильное произношение «Руссия» (Roussie, а не Russie).[6]
[править] Выражение «всея Руси»
Первые выражения «всея Руси» обнаруживаются на печатях киевских митрополитов в 1160-х годах.[7]
[править] Примечания
- ↑ Данилевский И. Н. Древняя Русь, глазами современников и потомков, IX—XII вв: курс лекций — Аспект Пресс, 1998
- ↑ Соловьёв А. В. Великая, Малая и Белая Русь
- ↑ Соловьёв А. В. Византийское имя России // Византийский временник. — 1957. — Т. 12 (20). — С. 134—155
- ↑ Соловьёв А. В. Византийское имя России // Византийский временник. — 1957. — Т. 12 (20). — С. 134—155
- ↑ [1]
- ↑ Соловьёв А. В. Великая, Малая и Белая Русь
- ↑ [2]