Повесть временных лет
Материал из Documentation.
Повесть временных лет (ПВЛ; «Несторова летопись», «Начальная летопись») — наиболее ранний из сохранившихся в полном объёме сводов др.-рус. летописания.[1]
Создана в Киеве в 1110-х гг. и лежит в основе большинства рус. летописей. Традиц. названием памятника стали первые слова его заглавия в Ипатьевской летописи: «Повѣсть временных лѣт черноризца Феодосьева манастыря Печерского, откуду есть пошла Руская земля…». Полный текст ПВЛ сохранился в 5 списках 14-16 вв.: Лаврентьевском (1377; ныне в РНБ), Радзивилловском (Радзивиловском) (кон. 15 в.; ныне в Б-ке РАН), Московско-Академическом (кон. 15 в.; ныне в РГБ), Ипатьевском (нач. 1420-х гг.; ныне в Б-ке РАН) и Хлебниковском (кон. 1550-х — нач. 1560-х гг.; ныне в РНБ).[2]
Списки «лаврентьевской» группы (Лаврентьевский, Радзивилловский, Московско-Академический) представляют владимиро-суздальскую ветвь рукописной традиции памятника, к которой принадлежала также сгоревшая в моск. пожаре 1812 Троицкая летопись. Общий протограф этой группы определяется как владимирский летописный свод 2-й пол. 12 в. При этом протографом Лаврентьевского списка, а также Троицкой летописи послужил сам этот свод вместе с его продолжением, а протографом Радзивилловского и Московско-Академического списков — основанный на нём владимирский летописный свод нач. 13 в. В списках «ипатьевской» группы (Ипатьевский, Хлебниковский), образующих юж.-рус. ветвь традиции, текст ПВЛ продолжен киевским летописным сводом 1198 и Галицко-Волынской летописью. В Лаврентьевском, Радзивилловском и Московско-Академическом списках текст ПВЛ обрывается на статье 1110 года, за которой следует запись игумена киевского Выдубицкого (Выдубецкого) монастыря Сильвестра о написании им «летописца» в 1116, при кн. Владимире (то есть Владимире Всеволодовиче Мономахе). В Ипатьевском и Хлебниковском списках запись Сильвестра отсутствует, а текст ПВЛ доходит до 1117. Согласно гипотезе А. А. Шахматова, в Лаврентьевской летописи отразилась 2-я редакция ПВЛ, составленная Сильвестром, а в Ипатьевской летописи — 3-я редакция, созданная в 1117. Появление несохранившейся 1-й редакции Шахматов датировал 1111-13, считая её составителем Нестора . Ныне существование 3-й редакции ПВЛ частью исследователей отрицается; текст Лаврентьевской летописи трактуется при этом как сокращение текста, дошедшего в Ипатьевской летописи. Не встречает поддержки предположение о переработке Сильвестром 1-й редакции ПВЛ: одни учёные считают Сильвестра составителем оригинала ПВЛ (А. Г. Кузьмин, А. П. Толочко, С. М. Михеев), другие отводят ему роль переписчика летописи (М. Х. Алешковский, П. П. Толочко, А. А. Гиппиус). По-разному решается и вопрос о причастности к созданию ПВЛ Нестора, имя которого читается лишь в Хлебниковском списке, где, по-видимому, представляет собой вторичную вставку. Большинство совр. исследователей сходятся в том, что ПВЛ была создана в Киеве в период между смертью киевского кн. Святополка Изяславича (16.4.1113; до неё доведены хронологич. расчёты в статье 862 года) и появлением записи Сильвестра в 1116.[3]
Композиционно в ПВЛ выделяются вводная часть, лишённая абсолютных дат, и анналистич. часть, излагающая события в форме годовых статей. Роль космографич. экспозиции в вводной части выполняет рассказ о разделе земли сыновьями Ноя (с подробным описанием «жребиев» каждого из них), Вавилонском столпотворении и разделении языков. Среди потомков Иафета летописец находит славян и подробно описывает их расселение по Восточно-Европейской равнине, уделяя особое внимание союзу племён полян . История основания Киева тремя братьями-полянами и подчинения их потомков хазарами образует канву, на которую накладываются, перебивая друг друга, разнообразные сведения о древних вост.-слав. народах, их происхождении, нравах и обычаях, описание пути «из варяг в греки» и легенда о посещении Поднепровья и Приильменья апостолом Андреем Первозванным.[4]
Анналистич. часть ПВЛ открывается статьёй 852 года. За точку отсчёта датированной истории Русской земли взято начало правления визант. имп. Михаила III, при котором народ русь совершил свой первый поход на Константинополь. Как и эта дата, вся древнейшая хронология ПВЛ представляет собой продукт искусств. калькуляций и исторически малодостоверна (исключение составляет дата 912; почерпнута из рус.-визант. договора, в действительности заключённого в 911). Сквозными темами осн. части ПВЛ являются история династии Рюриковичей от призвания варягов (862) до начала правления в Киеве Владимира Всеволодовича Мономаха (1113), Крещение Руси и христианское просвещение Русской земли, борьба рус. князей с набегами кочевников — печенегов, торков и половцев.[5]
ПВЛ предстаёт как сплав материалов, почерпнутых из широкого круга источников: письменных и устных, оригинальных и переводных. Роль последних особенно велика в древнейшей части летописи (до 945), активно использующей материал визант. хронографии: Хронику Георгия Амартола (непосредственно и в составе компилятивного Хронографа), Хронику Иоанна Малалы, «Летописец вскоре» патриарха Никифора. Сложную компиляцию на основе библейских, хронографич. и апокрифич. источников представляет собой «Речь философа» — сжатое изложение Священной истории, вложенное в уста греч. миссионера в повествовании о Крещении Руси (988). Подборка выдержек из Хронографа с описанием древних знамений помещена в статье 1065 года. Среди переводных источников ПВЛ — также «Житие Василия Нового» (использовано в рассказе о походе киевского кн. Игоря на греков под 944), «Откровение Мефодия Патарского» (привлечено в комментарии о происхождении половцев под 1096), «Слово о ведре и казнях Божиих» из болг. «Златоструя» (на нём основано поучение в статье 1068 года). В переводах с греч. яз. использованы и тексты русско-византийских договоров, включённые в статьи 907, 912, 945 и 971 гг. Источником сведений о древнейших судьбах славянства и деятельности святых Кирилла и Мефодия считается гипотетич. «Сказание о преложении книг на славянский язык» зап.-слав. происхождения.[6]
Изложение деяний первых рус. князей — Олега и Игоря, кн. Ольги , Святослава Игоревича и Владимира Святославича опирается на устную традицию: дружинное предание, местные сказания и пр. Несомненно эпич. происхождение рассказов о смерти Олега от укуса змеи (под 912), мести Ольги древлянам за убийство Игоря (под 945), поединке юноши-кожемяки (под 992), об осаде печенегами Белгорода (под 997) и др. сюжетов. На рубеже 10 и 11 вв. появились первые погодные записи, степень их подробности постепенно возрастает к кон. 11 в.; с 1061 встречаются дневные даты, а с 1090 — указания на час события. В этот анналистич. каркас (в котором имеются и «пустые», не заполненные событиями годы) встроены рассказы, записанные ретроспективно, со слов участников событий и на основе личных припоминаний. Одним из гл. информаторов летописца был киевский боярин Ян Вышатич, со слов которого описано, в частности, подавление выступления волхвов в Ростовской земле (1071). Выделяется своей подробностью рассказ об ослеплении теребовльского кн. Василько Ростиславича (1097); его автор — Василий был, по-видимому, одним из киево-печерских летописцев. Характер интерполяций в первоначальный текст имеют повествования об убийстве святых Бориса и Глеба (1015) и ранней истории Киево-Печерского мон. (1051).[7]
Историч. нарратив перемежается в ПВЛ основанным на библейских цитатах назидательным комментарием, вскрывающим провиденциальную суть событий. В похвалах кн. Ольге (969), кн. Владимиру Святославичу (1015), кн. Ярославу Владимировичу Мудрому (1037) и др. отступлениях гомилетич. характера проводится идея богоизбранности Русской земли и её народа — «новых людей-христиан». Поражения от половцев трактуются летописцем как «казни», посылаемые Богом для испытания избранного народа. История Руси мыслится как продолжение Священной истории, а её описание нередко строится по библейским образцам — иногда в явной, иногда в скрытой форме (напр., речь Владимира Святославича при освящении Десятинной церкви в статье 996 года воспроизводит слова царя Соломона при освящении Иерусалимского храма; завет сыновьям Ярослава Владимировича Мудрого вторит завещанию Иакова в апокрифич. «Книге юбилеев»). Пронизанная духом библейского провиденциализма, ПВЛ в то же время далека от концептуальной целостности, заключая в себе целый ряд идейных противоречий. Напр., утверждение, что Русская земля осталась в стороне от апостольской проповеди (983), несовместимо с изложенной во введении легендой об апостоле Андрее Первозванном.[8]
Идейные и содержательные противоречия, а также многочисл. вставки, выявляемые в тексте ПВЛ, заставляют предполагать постепенность его формирования. Представление о многослойности текста лежит в основе концепции А. А. Шахматова, рассматривавшего ПВЛ как заключит. этап в цепи летописных памятников, восходящей к Древнейшему киевскому своду 1039. Наиболее обоснованным звеном этого построения является реконструкция в качестве прямого предшественника ПВЛ киевского Начального свода 1090-х гг., отразившегося в древнейшей (до 1015) части Новгородской первой летописи младшего извода. Более ранние стадии истории текста ПВЛ восстанавливаются лишь гипотетически, однако поставленная Шахматовым задача стратификации текста сохраняет свою актуальность.[9]
Содержание |
[править] История изучения
На рубеже XIX и XX веков российским филологом А. А. Шахматовым были высказаны гипотезы, согласно которым Повести временных лет предшествовал целый ряд летописей, каждая из которых уже содержала свой собственный рассказ о «первых временах». Более того, сочинение истории началось именно с древнейшего периода, и первые опыты представляли собой не разделённый на погодные статьи рассказ о древних князьях. Коль скоро Повесть временных лет вобрала в себя предыдущие летописные произведения, Шахматов полагал, что научная критика в состоянии произвести обратную процедуру: извлечь из ее текста эти древние «своды» и воссоздать их в близком к первозданному виде. «Извлечению» и «восстановлению» был посвящен самый знаменитый труд Шахматова: вышедшая в 1908 году книга «Разыскания о древнейших русских летописных сводах». Повесть временных лет в этой работе оказалась подобна матрёшке: «раскрыв» ее, Шахматов обнаружил внутри более древнюю летопись, названную им «Начальным сводом». Он был составлен в 1095 году и доводил свое изложение до 1093-го. Внутри «Начального свода» исследователь выявил еще более древний, названный им «Киевопечерским сводом 1073 г.», внутри которого содержался самый древний — «Древнейший свод», созданный в 1039 году по случаю учреждения в Киеве митрополии. Это не единственная «матрёшка» в построениях Шахматова. В «Печерском своде 1073 года» он обнаружил «Новгородский свод 1050 года», в нем — «Новгородский свод 1036 года», в нем — «Новгородскую летопись 1017 года». Главным результатом своего труда Шахматов считал восстановленные им тексты трех летописных сводов: «Древнейшего», «Киевопечерского 1073 г.» и «Древнего новгородского». В научности и надёжности своих реконструкций он был уверен настолько, что напечатал «воскрешенные» летописи, как будто они были реально дошедшими до нас текстами.[10]
А. А. Шахматов выделял Древнейший свод, Древний Киевский, Древний Новгородский, Никоновский 1070-х гг., Начальный свод 1090-х гг. и саму ПВЛ трёх редакций.[11]
Какое-то время считалось, что произошёл прорыв, и в распоряжении историков оказался целый ряд более древних, чем «поздняя» Повесть временных лет, а следовательно, и более аутентичных источников, позволявших гораздо увереннее судить о событиях отдаленного прошлого. Впрочем, первая же попытка опереться на шахматовские реконструкции — напечатанная в 1913-м книга М. Д. Приселкова — продемонстрировала их сомнительную ценность для практического исследования. Оказалось, что никакого практического значения для исторической реконструкции опубликованные Шахматовым тексты не имеют. Даже наиболее пылкие сторонники шахматовских идей впоследствии избегали напрямую пользоваться его «воссозданиями».[12]
[править] Списки
Основные списки ПВЛ — Лаврентьевский (Л), Радзивиловский (Р), Московского-Академический (А), Ипатьевский (И) и Хлебниковский (Х).[13]
[править] Термины
[править] Варяг
Термин варягъ (и его производное варяжьскыи) употребляется в ПВЛ в разделах, повествующих о IX-ХII вв.[14]
Под 6370 / 862 г. в Киеве Аскольд и Дир многи варѧги скуписта (21.4-5Л); под 6390 / 882 г. невразумительный с ономастической точки зрения список: и бѣша оу него [у Олега] варѧзи и словѣни и прочипрозваша сѧ русью (23.24-25Л).[15]
Олег идет в поход под 6415 / 907 г. с пространным перечнем племен, в котором варяги стоят на месте ожидаемой руси: Іде Ѡлегъ на грѣк ‹…› поӕ же множьство варѧгъ . и словѣнъ. и чюди и т. д. [нет в Л, цит. по Р] (29.19-24Л).[16]
Под 6449 / 941 г. Игорь после поражения посла по варѧги многи [только Л] за море (подобно Ярославу в ХІ в.!; 45.7-8Л) и те возглавили список племен под 6452 / 944 г. (45.17Л).[17]
Под 6453 / 945 г. в связи с присягой по договору греков и руси в войске Игоря мнози ‹бо› бѣша варѧзи хсеӕни, по-видимому, с субституцией *русь => варяги (54.7-8Л и др.; в самом же договоре отмечены только русь, русинъ, и в Киеве принимать присягу должна была русь независимо от конфессии — 53.5-6Л, 54.4-5Л).[18]
Под 6488 / 980 г. Владимир приде съ варѧгы Нооу городу (75.23-24Л), ходил на Рогволода (76.7Л); Владимир отправил варяг «в грекы», оставив в земле лишь самых разумных (79.2-10Л); у Ярополка — слуга Варяжько (78.9,15Л).[19]
Под 6490 / 982 г. — сюжет о варяге-христианине и его сыне (82-83Л).[20]
[править] Русь
В ПВЛ активно отождествляются русь и варяги.[21]
Полезно выделить две категории известий, в которых слово русь в ПВЛ встречается: 1) в составе списков народов или же в сюжетах, где перечислены несколько названий племен, и 2) вне перечней народов во фрагментах, где мы встречаем только русь. Первая категория включает известия, начиная с космографического Введения, не поделенного на годовые статьи, и до 1018 г. Рамки второй категории охватывают период от первой годовой летописной статьи и практически до конца ПВЛ (до статьи 1103 г.).[22]
[править] Термин вне списков народов
В записях IХ — 1-й половины Х в. вне списков народов слово русь встречается чаще всего в переводных византийских источниках и в связанных с Византией рассказах — описаниях походов руси и договорах с греками. Первая годовая статья 6360 от С. М. или 852 от Р. Х. года, в которой сказано, что при императоре Михаиле III русь приходила на Царьград, в строгом смысле к заимствованиям из переводных источников не относится, но связана с помещенным ниже хронографическим известием. Речь идет о «Хронике» Георгия Амартола, цитируемой в ПВЛ ниже под 6374 / 866 г. Летописец отмечает: оувидѣхомъ [вм. оувѣдѣхомъ; в Л с фонетическим переходом ѣ > и перед мягким согласным, ср.: ИХА оувѣдахом], ӕко при семь цр҃и приходиша русь . на Цр҃ь городъ . ӕкоже пишет сѧ в лѣтописаньи гречьстѣмь (17.27-29Л).[23]
Ряд заимствований из греческих текстов открывается цитатами из славянского перевода «Хроники» Георгия Амартола. Рассказ о походе, приписываемом Аскольду и Диру, помещен в ПВЛ под 866 г., когда император собирался воевать на востоке, но был вынужден вернуться в Царьград, см.: ӕко русь на Цр҃ь городъ идеть (ср. 21.12-14,24-25Л; Ам.511.7-11,19) и др.[24]
Под 6415 / 907 г. помещен первый договор руси с греками, в том числе в нем читаем да приходѧчи рүс слюбноє ємлют (31.10-11Л)13 и др., всего 4 словоупотребления. Договоры считаются переводными документами, хотя их греческие оригиналы не сохранились. В договоре Олега 6420 / 912 г. русь неоднократно упоминается вне перечней, часто с противопоставлением христианам (грекам): извѣстити такүю любовь бывшоую межи хрестьӕны и роусю14 — 18 употреблений. Под 6449 / 941 г. по византийским источникам описан поход Игоря. Скомпилированы переведенные на славянский язык «Житие св. Василия Нового» и «Хроника» Амартола: ӕко идуть русь на Цр҃ь градъ .скѣдии .i҃. тысѧщь (ср. 44.5-6Л; Ам.567.1-3) и др. — 5 словоупотреблений.[25]
В договоре 6453 / 945 г. встречаются фразы оутвердити любовь . межю греки и русью (47.15-16Л) — 17 словоупотреблений. В договоре Святослава с греками 6479 / 971 г. русь является общностью людей под властью князя в целом и в ней как верхушка еще выделены бояре: иже суть подо мною русь . болѧре и прочии до конца вѣка (72.28-73.1Л); и со мною болѧре и русь всѧ (73.9-10Л).[26]
Ряд упоминаний руси в заимствованиях из переводных текстов в ПВЛ довольно репрезентативен и составляет около 50 примеров. К ним примыкают 20 оригинальных эпизодов, однако большая часть из них (12 примеров) также связана с Византией. Так, первая статья ПВЛ 852 г., как отмечалось, отсылает к «Хронике» Амартола. В описании бесчинств на греческих территориях во время похода Олега 6415 / 907 г. переработан рассказ из славянского Амартола, где название русь расположено в летописном дополнении. В статьях 912 и 945 гг. несколько упоминаний руси входит в обрамление договоров с греками. Под 6452 / 944 г. в пересказе, по-видимому, использованы Амартол и «Житие Василия Нового», уже заимствованные ранее под 941 г. В 6479 / 971 г. русь несколько раз упоминается в подробном описании похода Святослава Игоревича на греков.[27]
Никак не обусловленные византийской тематикой известия, где активным действующим лицом выступает одна только русь, появляются с последней трети Х в. Два из них видим в некрологе-агиографической похвале св. Ольге под 6477 / 969 г.: си первое вниде в црство нбсноє ѿ руси (68.17-18Л); молѧше ба҃ (или: молѧше сѧ къ бу҃) за русь (68.20Л, по ЛРАНкС1 или ИХН1). Далее семь сообщений о руси встречаем в рассказе о княжении Владимира Святославича, в том числе в легендарных сюжетах и речах, от 6489 / 981 г. до 6500 / 6492 г.[28]
В ХI в. под 6551 / 1043 г. русь несколько раз упоминается в рассказе о походе Владимира Ярославича на Византию22, во 2-й половине ХI в. вновь появляется не греческая тематика: под 6586 / 1078 г. Всеволод Ярославич неудачно выступил в поход и побѣдиша половци русь (200.8Л); под 6588 / 1080 г. заратиша сѧ торци переӕславьстии . на русь (204.23-24Л)23. Кроме того, слово используется в книжных контекстах, где возможно его истолкование в качестве обозначения страны (хоронима). См. о печерских монахах: такы черньцѣ акы свѣтила въ Руси сьӕють (188.18Л) и подобные известия.[29]
В начале ХII в. под 6611 / 1103 г. в пространном описании похода на половцев приведен список участвовавших в военном мероприятии князей, далее четырежды упоминается русь-войско (278.3-6,9,23Л).[30]
В целом, помимо заимствований из переводных памятников, которые абсолютно преобладают (ок. 50 примеров), до конца Х в. насчитывается еще 20 упоминаний руси в оригинальных известиях. В ХІ в. около десяти таких примеров, и в начале ХІІ в. — четыре случая словоупотребления. Следует оговорить, что ПВЛ содержит выражения, где русь не «рекуть», «жалують» или «придоша», «погнаша», а задано направление «въ русь» либо «из руси». Значение последних неоднозначно, скорее всего подразумеваются хоронимы («въ Русь», «изъ Руси»), хотя они могут толковаться и как политонимы. В таком словоупотреблении нет пиков частотности, подобные выражения более или менее равномерно распределены по столетиям.[31]
Таким образом, большинство сообщений, в которых русь представлена вне списков племен, является цитатами из переводных текстов. Эпизоды из истории Х в. разнообразны, включают военные сюжеты, прямую речь и агиографическую топику. После 971 гг. византийские источники, по крайней мере такие, которые возможно идентифицировать, прекращаются. Слово русь продолжает употребляться, однако его частотность резко снижается, изменяется и семантика термина. В летописных статьях ХІ-ХІІ вв. русь обозначает преимущественно княжеское войско, с противопоставлением грекам или кочевникам, а также является хоронимом (названием страны).[32]
Опираясь на репрезентативный ряд из нескольких десятков случаев словоупотребления, можно сказать, что в византийских эпизодах истории русь предстает как единственный / единый этноним или политоним именно благодаря переводным текстам. Хотя импульс космографического Введения отозвался и на описании отношений с Византией, он был слабым, и в отношениях с греками русь выступает преимущественно вне списков народов.[33]
[править] Народы
Единый народ славян тремя последовательными волнами стал «расходиться по земле» и «называться своими именами» в зависимости от местности, образуя на удивление симметричные группы по пять «племен». Группы ориентированы на три реки: Мораву, Вислу и Днепр. Первыми летописец перечисляет моравов, чехов, хорватов, сербов, хорутан. Затем — ляхов, «ляхов полян», лютичей, мазовшан и поморян. В третью группу входили поляне, древляне, дреговичи, полочане, словене, северяне. Именно они интересовали летописца в первую очередь, и к ним он возвращается затем неоднократно, приводя еще пять различного объема каталогов «племен». Ни один из них не является исчерпывающим, но, в общей сложности, летописец называет двенадцать славянских племен, расселившихся на землях, позднее составивших территорию Руси.[34]
Княжения указаны для шести племён: полян, древлян, дреговичей, словен, полочан и северян; славянский язык отмечен у семи: полян, древлян, новгородцев, полочан, дреговичей, северян, бужан (волынян); славянское происхождение («от рода словенска») имеют только четыре: поляне, древляне, радимичи, вятичи (ПСРЛ і: 9); в число «Великой Скуфи» входят девять: поляне, древляне, северяне, радимичи, вятичи, хорваты, дулебы (волыняне), уличи, тиверцы; нравы описаны для шести «племен»: полян, древлян, радимичей, вятичей, северян, кривичей.[35]
Наука XIX века интерпретировала летописный рассказ о расселении славян в Восточной Европе как своего рода «этнографическую карту». В самом деле, летописный рассказ легко прочитывается как отчет ученого-этнографа, фиксирующего ареалы проживания тех или иных групп, их самоназвания, язык, особенности обычаев, происхождение. Этот «отчет» к тому же легко поддается картографированию (благодаря указанию на реки), и, действительно, карта под названием «Восточные славяне накануне образования Древнерусского государства» издавна является неизменным спутником любого исторического очерка.[36]
Нет сомнения, что «этнографическая карта» Повести временных лет отражает современную Сильвестру картину этнографического разнообразия Восточной Европы начала XII века. Радимичи, вятичи, кривичи — это не древние «племена» эпохи миграции и «обретения родины», о которых осталось лишь воспоминание, а действительные этнографические группы древнерусского населения. Летописец только потому и знал их многочисленные названия и с легкостью указывал их место на «карте», что то была повседневная реальность.[37]
Вся этническая номенклатура Повести временных лет не старше XI века, в том числе, например, «племенное» деление скандинавских народов: благодаря норманнскому завоеванию среди них числятся «англяне», а географическое распространение варягов благодаря другому норманнскому завоеванию достигает Италии.[38]
[править] Достоверность дат
Искусственность многих дат Повести временных лет является очевидной. Например, если мы видим, что все три князя: Олег, Игорь и Святослав, заключившие с Византией договоры, умирают на следующий год после этого события, мы вправе сделать вывод, что такая регулярность едва ли могла наблюдаться в реальной жизни. Смерти князей, разумеется, не зависели от дипломатической практики, а их жизни прерывались по «воле» летописца. Так же скептически мы отнесемся и к другой серии: оказывается, все три князя начинали свою войну с Византией ровно за четыре года до подписания договора (и за пять лет до смерти). Очевидно, что «центром» этих хронологических последовательностей были даты договоров, от которых (дат) летописец отсчитывал назад даты походов на Византию и вперед — даты смерти князей.[39]
Судя по тому, как стремительно летописец обрывал жизни Олега, Игоря и Святослава сразу же после заключения русско-византийских договоров, год их заключения был единственной датой, известной ему из жизни этих князей.[40]
В серии статей В. Г. Лушин обосновал гипотезу о своеобразной «хронологический симметрии», наблюдаемой в Повести временных лет, то есть присутствии в ее тексте серий дат, интервалы между которыми зеркально располагаются («вперед» и «назад») вокруг некой осевой даты. Исследователь предложил таковой считать дату смерти князя Олега — 912 год. По обе стороны от 912 года на ленте времени обозначены эпические периоды в зз года — это княжения Олега и Игоря: 912 + 33 = 945; 912 — 33 = 879. Вслед за этими периодами симметрично расположены два 27-летних периода. Двигаясь по ленте времени вверх, находим, что 912 + 33 + 27 = 972, где 27 соответствует времени правления Святослава, точнее времени от смерти Игоря до смерти Святослава (972—945 = 27). Перемещаясь от 912 в обратном направлении, получим следующее: 912 — 33 — 27 = 852, где 27 — это число лет, прошедших от «прозвания» земли русской до смерти Рюрика (с 852 по 879).[41]
Дата смерти Олега оказывается центром еще нескольких легко обнаруживаемых симметрий. Прибавив к начальной дате (852) семь лет, получаем дату сообщения о том, что хазары и варяги взимали дань со славян, а отняв те же семь лет от (конечной) даты смерти Святослава, получаем дату его похода на хазар. "Обе «хазарские» даты отстоят друг от друга на 106 лет (965—859), разумеется, ровно по середине этого отрезка окажется смерть Олега, противника хазар (912 + 53 = 965 и 912 — 53 = 859. Смерть Олега оказывается по центру от двух смертей: 912 — 30 = 882 (дата убийства Аскольда и Дира); 912 + 30 = 942 (дата смерти болгарского царя Симеона); и от двух крещений: 912 — 43 = 869 (летописная дата крещения болгар), 912 + 43 = 955 (крещение княгини Ольги).[42]
Подобного рода даты могут быть только счетными, а базовым для их расчета оказывается симметрическое построение 852—879 — 912—945 — 972 или в интервалах между датами: 27 — 33 — 33 — 27. Обратим внимание, что центральная и обе крайние даты оказываются «круглыми», если оперировать собственно летописными, от сотворения мира: 6360 — 6420 — 6480.[43]
6420/912 год — это не столько дата смерти Олега, сколько дата первого из византийско-русских договоров. Две следующие даты — это тоже даты двух следующих договоров48. Таким образом, интервалы в 33 и 27 лет образовались не произвольным желанием летописца, но были заданы ему теми документальными источниками, которые оказались в его распоряжении. Иными словами, базовая хронологическая структура летописи на пространстве X века была размечена датами договоров.[44]
Очевидно, что летописец предпочитал обозначать некий четкий центр для правления трех первых киевских князей событием, почерпнутым из византийской хронографии. Так, правление Олега (882—912) размечено точно посередине известием миссии Кирилла и Мефодия (898), правление Игоря (913—945) — известием об осаде Константинополя болгарским царем Симеоном (929), правление Святослава до его ухода из Киева (946—967) — известием о поездке княгини Ольги в Константинополь (955). Получаем: 16 — 16; 16 — 16; 9 — 9. То, что это не случайности, доказывается как большими промежутками из «пустых» лет вокруг центральных дат, так и тем, что все они фактически неверны, хотя и заимствованы из продатированных источников: Кирилло-Мефодиевская миссия, конечно же, состоялась не в 898 году, царь Симеон несколько раз осаждал Константинополь, но ни разу в 929-м (он умер в 927-м); Ольга совершенно точно ездила в Константинополь в другой год, не в 955-й.[45]
[править] Источники ПВЛ
Составитель ПВЛ, по-видимому, привлекал устные предания, современные ему знания об этногеографии, заимствования из византийских переводных текстов.[46]
Обилие точных датировок в статьях ПВЛ конца ХI — начала XII вв., с указанием на день месяца, день недели, даже час дня, говорит в пользу предположения, что записи делались по свежим следам событий. Что это были за материалы — постепенно накапливаемая летопись или же краткие заметки, впоследствии использованные при составлении собственно ПВЛ — судить нет никакой возможности.[47]
[править] Ссылки
- Повесть временных лет
- Данилевский И. Н. Повесть временных лет: герменевтические основы источниковедения летописных текстов // М.: Аспект-пресс. — 2004
[править] Примечания
- ↑ Повесть временных лет
- ↑ Повесть временных лет
- ↑ Повесть временных лет
- ↑ Повесть временных лет
- ↑ Повесть временных лет
- ↑ Повесть временных лет
- ↑ Повесть временных лет
- ↑ Повесть временных лет
- ↑ Повесть временных лет
- ↑ Очерки начальной Руси / Алексей Толочко. — Киев; Санкт-Петербург: Лaypyc, 2015
- ↑ Вилкул Т. Л., Николаев С. Л. Русь в перечнях народов «Повести временных лет» и вне их // Studia Slavica et Balcanica Petropolitana. — 2020. — №. 1 (27)
- ↑ Очерки начальной Руси / Алексей Толочко. — Киев; Санкт-Петербург: Лaypyc, 2015
- ↑ Вилкул Т. Л., Николаев С. Л. Русь в перечнях народов «Повести временных лет» и вне их // Studia Slavica et Balcanica Petropolitana. — 2020. — №. 1 (27)
- ↑ Вилкул Т. Л., Николаев С. Л. Русь в перечнях народов «Повести временных лет» и вне их // Studia Slavica et Balcanica Petropolitana. — 2020. — №. 1 (27)
- ↑ Вилкул Т. Л., Николаев С. Л. Русь в перечнях народов «Повести временных лет» и вне их // Studia Slavica et Balcanica Petropolitana. — 2020. — №. 1 (27)
- ↑ Вилкул Т. Л., Николаев С. Л. Русь в перечнях народов «Повести временных лет» и вне их // Studia Slavica et Balcanica Petropolitana. — 2020. — №. 1 (27)
- ↑ Вилкул Т. Л., Николаев С. Л. Русь в перечнях народов «Повести временных лет» и вне их // Studia Slavica et Balcanica Petropolitana. — 2020. — №. 1 (27)
- ↑ Вилкул Т. Л., Николаев С. Л. Русь в перечнях народов «Повести временных лет» и вне их // Studia Slavica et Balcanica Petropolitana. — 2020. — №. 1 (27)
- ↑ Вилкул Т. Л., Николаев С. Л. Русь в перечнях народов «Повести временных лет» и вне их // Studia Slavica et Balcanica Petropolitana. — 2020. — №. 1 (27)
- ↑ Вилкул Т. Л., Николаев С. Л. Русь в перечнях народов «Повести временных лет» и вне их // Studia Slavica et Balcanica Petropolitana. — 2020. — №. 1 (27)
- ↑ Вилкул Т. Л., Николаев С. Л. Русь в перечнях народов «Повести временных лет» и вне их // Studia Slavica et Balcanica Petropolitana. — 2020. — №. 1 (27)
- ↑ Вилкул Т. Л., Николаев С. Л. Русь в перечнях народов «Повести временных лет» и вне их // Studia Slavica et Balcanica Petropolitana. — 2020. — №. 1 (27)
- ↑ Вилкул Т. Л., Николаев С. Л. Русь в перечнях народов «Повести временных лет» и вне их // Studia Slavica et Balcanica Petropolitana. — 2020. — №. 1 (27)
- ↑ Вилкул Т. Л., Николаев С. Л. Русь в перечнях народов «Повести временных лет» и вне их // Studia Slavica et Balcanica Petropolitana. — 2020. — №. 1 (27)
- ↑ Вилкул Т. Л., Николаев С. Л. Русь в перечнях народов «Повести временных лет» и вне их // Studia Slavica et Balcanica Petropolitana. — 2020. — №. 1 (27)
- ↑ Вилкул Т. Л., Николаев С. Л. Русь в перечнях народов «Повести временных лет» и вне их // Studia Slavica et Balcanica Petropolitana. — 2020. — №. 1 (27)
- ↑ Вилкул Т. Л., Николаев С. Л. Русь в перечнях народов «Повести временных лет» и вне их // Studia Slavica et Balcanica Petropolitana. — 2020. — №. 1 (27)
- ↑ Вилкул Т. Л., Николаев С. Л. Русь в перечнях народов «Повести временных лет» и вне их // Studia Slavica et Balcanica Petropolitana. — 2020. — №. 1 (27)
- ↑ Вилкул Т. Л., Николаев С. Л. Русь в перечнях народов «Повести временных лет» и вне их // Studia Slavica et Balcanica Petropolitana. — 2020. — №. 1 (27)
- ↑ Вилкул Т. Л., Николаев С. Л. Русь в перечнях народов «Повести временных лет» и вне их // Studia Slavica et Balcanica Petropolitana. — 2020. — №. 1 (27)
- ↑ Вилкул Т. Л., Николаев С. Л. Русь в перечнях народов «Повести временных лет» и вне их // Studia Slavica et Balcanica Petropolitana. — 2020. — №. 1 (27)
- ↑ Вилкул Т. Л., Николаев С. Л. Русь в перечнях народов «Повести временных лет» и вне их // Studia Slavica et Balcanica Petropolitana. — 2020. — №. 1 (27)
- ↑ Вилкул Т. Л., Николаев С. Л. Русь в перечнях народов «Повести временных лет» и вне их // Studia Slavica et Balcanica Petropolitana. — 2020. — №. 1 (27)
- ↑ Очерки начальной Руси / Алексей Толочко. — Киев; Санкт-Петербург: Лaypyc, 2015
- ↑ Очерки начальной Руси / Алексей Толочко. — Киев; Санкт-Петербург: Лaypyc, 2015
- ↑ Очерки начальной Руси / Алексей Толочко. — Киев; Санкт-Петербург: Лaypyc, 2015
- ↑ Очерки начальной Руси / Алексей Толочко. — Киев; Санкт-Петербург: Лaypyc, 2015
- ↑ Очерки начальной Руси / Алексей Толочко. — Киев; Санкт-Петербург: Лaypyc, 2015
- ↑ Очерки начальной Руси / Алексей Толочко. — Киев; Санкт-Петербург: Лaypyc, 2015
- ↑ Очерки начальной Руси / Алексей Толочко. — Киев; Санкт-Петербург: Лaypyc, 2015
- ↑ Очерки начальной Руси / Алексей Толочко. — Киев; Санкт-Петербург: Лaypyc, 2015
- ↑ Очерки начальной Руси / Алексей Толочко. — Киев; Санкт-Петербург: Лaypyc, 2015
- ↑ Очерки начальной Руси / Алексей Толочко. — Киев; Санкт-Петербург: Лaypyc, 2015
- ↑ Очерки начальной Руси / Алексей Толочко. — Киев; Санкт-Петербург: Лaypyc, 2015
- ↑ Очерки начальной Руси / Алексей Толочко. — Киев; Санкт-Петербург: Лaypyc, 2015
- ↑ Вилкул Т. Л., Николаев С. Л. Русь в перечнях народов «Повести временных лет» и вне их // Studia Slavica et Balcanica Petropolitana. — 2020. — №. 1 (27)
- ↑ Перечитывая приписку Сильвестра 1116 г.