22 мая 1940 года
Материал из Documentation.
В 6 час. Гудериан получил приказ командования выделить 10-ю танковую дивизию в резерв танковой группы.[1]
Под Девром, Саме и южнее Булони начались ожесточённые бои.[2]
[править] Дневник Гальдера
Утренняя обстановка: Ненужная задержка 8-го арм. корпуса и, очевидно, также 16-го арм. корпуса в районе Мобежа, равно как и переброска корпусов второго эшелона на юго-запад.[3]
представляют определенную опасность для своевременного выдвижения пехотных дивизий в район Арраса, где танковые соединения ведут бои с крупными силами противника, продвигающимися на юг. Группа армий «А» временно приостановила на рубеже Сен-Поль — Этапль продвижение своих танков, осуществляемое в соответствии с нашим вчерашним приказом в направлении Кале, и намеревается возобновить его, когда прояснится обстановка в районе Арраса.
Эта оценка обстановки позволяет сделать следующие замечания:
По группе армий «А»:
а. Переброска 1-го арм. корпуса на юг непонятна; также непонятна и остановка 8-го и 2-го корпусов.
б. 2-й арм. корпус следует выдвинуть в район Борэн — Бапом; 5-й арм. корпус — в район Альбера; 40-й арм. корпус — на рубеж Сен-Кантен — Ам.
в. Танки должны возобновить продвижение западнее Арраса, как только наше положение упрочится. Исход дела решит быстрое продвижение пехоты к Аррасу и дальше на запад.
По группе армий «Б»:
18-я армия осуществляет прикрытие с севера, ведя наступление вдоль береговой черты. Левое крыло 6-й армии нужно выдвинуть вперед. Подтянуть из Голландии 227-ю дивизию. — Чтобы осуществить этот замысел, главком вылетел в штаб 4-й армии. Я говорил с Зоденштерном в 10.45.
11.00 — Совещание с 1-м обер-квартирмейстером, генералом артиллерии (Ванделем), генералом инженерных войск, начальником оперативного отдела. Ознакомил их с замыслом дальнейшего ведения операции. Просил подготовить исходные данные для расчета и распределения сил.
12.30 — Хойзингер:
а. Сегодня — никакого нового решения о возобновлении приостановленного нами движения на железной дороге.
б. Изменившийся тон дневных донесений. Доложить о замыслах!
в. Йодль: Фюрер озабочен тем, что 6-я армия наносит главный удар на юге (уже сутки мы продвигаемся в этом направлении) и что 16-я армия несет слишком большие потери, ведя никому не нужное наступление. Может быть, даже задержать здесь войска (Pater Noster), чтобы не втягивать 1-й арм. корпус (виной этому вмешательство сверху).
13.00 — Разговор с Рундштедтом: Он переводит 2-й арм. корпус в направлении на Бапом; справа от него 8-я пехотная дивизия действует западнее Валансьенна. 5-й арм. корпус разворачивается в направлении Перонна, потому что дальше на север все занято моторизованными войсками. 40-й арм. корпус с одной дивизией — в направлении Сен-Кантена; продвинуться дальше он не сможет. 1-й арм. корпус наступает на Ле-Като (для выхода туда потребуется время, поскольку дороги заняты частями-20-й моторизованной дивизии).
Хойзингер: Использование авиации. Шперле должен был организовать налеты на воинские эшелоны противника под Парижем. Невозможно из-за метеорологических условий. Кессельринг атакует Кале и Булонь, а затем должен поддержать наши танковые силы под Аррасом и к западу от него.
Важно, чтобы высвобождающиеся под Парижем войска взаимодействовали с танковой группой [Клейста]. Кессельринг должен поддержать с воздуха наступление 6-й армии. Общая обстановка в полдень свидетельствует о спаде напряженности: в районе Арраса противник отходит. Западнее Арраса перед нашими танковыми частями — довольно слабый противник; южнее нижнего течения Соммы, очевидно до Бреля, войск противника нет.
Группа армий «А» силами пехоты развивает наступление в западном направлении. Командующие группой армий «А» и 16-й армией считают безусловно необходимым удерживать холмы Стонн (13.45){1048}.
14.35 — Зальмут: Обстановка в 8-м арм. корпусе. Я указал ему на то, что следует избегать расхода сил и средств на северном фланге. Будет подтянута 225-я дивизия, возможно, водным путем.
15.30 — Гот [офицер связи 4-й армии]: Сообщение об обстановке. Сейчас она стала намного благоприятней, чем мы предполагали. На правом фланге 28-я дивизия очищает от противника Мобеж [район крепости], где отдельные части гарнизона оказывают упорное сопротивление. Мы заинтересованы в использовании дорог и поэтому должны были уничтожить гарнизон. 8-я дивизия продвигается в направлении Валансьенна и завершит свой маневр западнее местечка Денен. 2-й арм. корпус с 12-й и 32-й дивизиями — уже восточнее Арраса.
Гот [командир корпуса. — Ред.] атакует силами 5-й танковой дивизии позиции противника восточнее Арраса, а силами 7-й танковой дивизии — западнее. 11-я мотопехотная бригада и дивизия СС «Тотенкопф» начиная с 12.00 ведут фронтальное наступление с юга в направлении Арраса, западнее рубежа Авень-ле-Конт, Удэн, Эр, Сент-Омер. Начиная с 12.00 Клейст, имея 41-й арм. корпус справа и 19-й арм. корпус слева, ведет наступление на север в районе между Сен-Полем и побережьем.
В нижнем течении Соммы 2-я и 13-я моторизованные дивизии обеспечивают плацдармы, угроза которым минимальна. Если противник усилит здесь давление, плацдармы у Амьена и Абвилля следует удержать. Восточнее к 13-й мотодивизии примыкает 29-я моторизованная дивизия. Для смены войск [416] из Перонна подтягивается 5-й арм. корпус, а из Сен-Кантена — части 40-го арм. корпуса.
17.00 — Кернер: Обстановка на железных дорогах улучшается; сегодня через Геннеп до Антверпена проследовало 48 эшелонов. Нужно шире использовать водные пути. В районе Маастрихта перегрузка на автомашины до Жемблу. Дорога Льеж — Намюр полностью непригодна. В направлении Динана сейчас ежедневно курсируют 24 поезда. Автотранспорт осуществляет перевалку грузов на западный берег р. Маас, а оттуда они доставляются до Ирсона. В районе; Бертри перегрузка на автотранспорт — до Шарльвиля, а далее — железной дорогой на Камбрэ. Снабжение 16-й армии осуществляется из Люксембурга.
Переводы писем (выдержки):
а. Письмо Черчилля дуче: После того как я вступил в должность премьер-министра, мне хотелось бы обратиться к Вам, как к руководителю итальянской нации, с призывом достигнуть взаимопонимания и ликвидировать пропасть, которая все больше разъединяет нас. Неужели упущено время, чтобы остановить поток крови, проливаемой британским и итальянским народами? Конечно, мы можем уничтожить друг друга и окрасить Средиземное море нашей кровью. Если Вы и в самом деле полагаете, что так должно быть, пусть так и будет. Но я заявляю, что я никогда не был врагом итальянского народа, никогда внутренне не относился к нему враждебно и не намеревался повелевать Италией. Предсказывать исход великих сражений, которые начинаются сейчас в Европе, было бы праздным занятием, но я уверен, что бы ни случилось на континенте, Англия выстоит до конца, даже если она останется в одиночестве, как это не раз бывало раньше. Я твердо уверен, что Соединенные Штаты, весь американский континент будет оказывать нам помощь во все возрастающих масштабах.
Прошу Вас поверьте мне, что я обращаюсь к Вам с этим торжественным призывом, который войдет в анналы истории, не из чувства слабости или страха. Из всех христианских заповедей значение сейчас имеет лишь одна: чтобы наследники латинской и христианской цивилизации не вступили в смертельную схватку друг с другом. Я заклинаю Вас во имя чести, прислушайтесь к голосу разума, пока не прозвучал сигнал ужаса. Но с нашей стороны он никогда не прозвучит (17 мая 1940 года){1049}.
б. Ответ дуче Черчиллю: Отвечая на послание, которое Вы мне направили, мне хотелось бы сказать о том, что Вам, вероятно, известны веские причины исторического и объективного характера, которые привели наши страны в противоположные лагери. Не углубляясь в историю, напомню Вам предпринятую по инициативе Вашего правительства [417] в 1935 году в Женеве кампанию санкций против Италии, когда мы намеревались осуществить контроль над небольшой территорией в Африке, не ущемляя и не узурпируя при этом Ваших или чьих-либо других интересов и территорий. Я напомню Вам далее о состоянии настоящего рабства, в котором пребывает Италия в собственном море. Поскольку Ваше правительство — выражаясь Вашими же словами — объявило войну Германии, Вы поймете, что те же чувства чести и уважения принятых на себя обязательств, вытекающих из германо-итальянского договора, определяют и будут определять политику Италии в отношении любых событий (18 мая 1940 года){1050}.
в. Личное послание дуче президенту Соединенных Штатов (ответ на послание, переданное дуче в полночь 14.5): Я полностью понимаю мотивы, которые руководили Вами, и рассматриваю их как достойные чести и величайшего уважения. Однако Ваш реально-политический подход не учитывает две основные особенности нынешнего положения Италии, а именно: что Италия намерена остаться союзницей Германии и что Италия в период, когда решается будущее Европы, не может стоять в стороне. В связи с этим я могу лишь подтвердить содержание моего первого послания (18 мая 1940 года){1051}.
19.00 — Фромм: Данные о формировании частей.
а. Командующий на Востоке. Соединения 1-й линии — готовность 1.6; 2-й линии — готовность 15.6.
б. Два артиллерийских дивизиона из полицейской дивизии передать 228-й дивизии. Возместить до 1.7.
в. Дивизии ландвера на Востоке: три дивизиона — готовность 10.6 (без артиллерии, но подвижные) в качестве оккупационных войск; шесть дивизий — готовность 20.6.
г. 526-ю дивизию 6-го военного округа передислоцировать в Бельгию для охраны военнопленных. Противотанковую артиллерию у нее отобрать.
д. Маневренность стационарных [не имеющих транспорта] дивизий обеспечить к 15.6.
е. Новая горноегерская дивизия — к 6.6. Хейберг, № 6.
ж. Оснащение для обычных горноегерских войск (4х2 полка), готовность — к 10.6.
з. Мобильные резервные дивизии, готовность — к 1.7 (возможно, 20.6): 1 горноегерская и 9 пехотных дивизий.
и. В соответствии с мобилизационной готовностью: 42 батальона — сейчас и 100 батальонов — к 1.6. — Этим покрываются только текущие потери, но создать полевые центры обучения новобранцев на этой основе нельзя.
к. Большое количество речных судов (резерв заводов концерна «Герман Геринг»){1052} бездействует в Рурской области.
л. В Данию направлены резервные части. Я согласен с переподчинением их командующему армией резерва. [418]
м. Командованию на Востоке в случае опасности можно перебросить 14 батальонов резервных войск из военных округов, если соединения ландвера будут оттуда изъяты. Вопрос носит политический характер и должен быть обсужден с фюрером.
н. 40 батальонов ландвера сформированы.
о. В Голландии взяты трофеи — 6 дивизионов тяжелых полевых гаубиц обр. 1903 г. вместе с конским снаряжением. Будут использованы в соединениях 7-й линии.
п. Получена сталь для военной промышленности. Увеличение производства боеприпасов на 40 %, а также вооружения, но не в таких количествах. Расширить производство тяжелых пехотных орудий в ограниченном количестве возможно за счет небольшого сокращения выпуска легких и тяжелых полевых гаубиц и мортир. Я согласен.
р. Оказание помощи Бельгии (по рецепту Гувера){1053}. Почему мы не делаем закупок в Бельгии? Изменить инструкции.
с. Вопросы демобилизации.
Вечером главком возвратился с удовлетворительным результатом. Из его рассказа, дополненного Грейфенбергом, который его сопровождал, следует, что донесение Гота{1054} в основном подтверждается. Главком докладывал фюреру, коснувшись при этом позиции России.
23.00 — Отдача приказа о ближайшем замысле (захождение войск фронтом на север и прикрытие с юга).
23.00 — Вагнер (генерал-квартирмейстер):
а. Речные суда общим тоннажем 2 тыс. тонн в Рурской области подготовлены.
б. Склад запасных частей для танков в районе Монс — Мобеж. Готовность 0.00 27.5.
Шоссейные дороги в районе Брюсселя, готовность — 27.5. Шоссейные дороги в районе Шарльвиля — к 22.5. Как только Армантьер и Лиль будут в наших руках, там будет создана вторая база снабжения танковых войск. Личный состав уже перебрасывается в Монс. — Склад запасных частей из Дуйсбурга переводится по железной дороге в Антверпен, оттуда — автотранспортом.
в. Нехватка горючего. В стране обнаружены лишь незначительные запасы горючего. Колоссальные хранилища умышленно приведены в негодность. Брюссель — Антверпен.
г. Вопрос о пустой таре. Необходим приказ.