Анонимная записка о народах восточной Европы

Материал из Documentation.

Перейти к: навигация, поиск



Анонимная записка о народах восточной Европы — арабоязычное произведение, созданное в IX веке. Посвящено описанию этнополитической ситуации на юго-востоке Европы.[1]

Содержание

[править] Источники текста записки

Анонимная записка не дошла до нас в оригинале. Отрывки Анонимной записки цитирует множество мусульманских авторов. Наиболее значимыми считаются данные, приводимые в «Дорогих ценностях» («Книге драгоценных украшений») Ибн Русте (создана после 903 года), анонимном персидском сочинении «Пределы мира» (написано в конце X века), «Украшении известий» Гардизи (писал между 1050 и 1053 годами), «Путях и странах» ал-Бакри (ум. в 1094 году), «Природе животных» ал-Марвази (конец XI — начало XII века) и многих более поздних сочинениях.[2]

[править] Автор

В настоящее время автор Анонимной записки не установлен. Наиболее вероятными претендентами считаются Ибн Хордадбех и ал-Джайхани. Можно с уверенностью утверждать, что сам писатель или его основные информаторы происходили из Средней Азии, так как отправной точкой описания является Ургенч.[3]

[править] Содержание

Из текста Анонимной записки до нас дошли рассказы о печенегах, хазарах, буртасах, волжских булгарах, мадьярах, ас-сакалиба (здесь — славяне), русах, стране Сарир, аланах.[4]

Каждое описание содержит пространственную (локализация относительно предыдущей общности), военно-политическую (международный статус, мобилизационный потенциал), и этнографическую составляющие. При этом объём информации и её качество варьируются.[5]

Таким образом, это относительно цельное описание восточным автором отдалённого региона мира, составленное по определённой (правда, далеко не всегда выдерживаемой) схеме, которое содержит значительное количество реальной (или кажущейся таковой) информации.[6]

Наиболее соответствуют общепринятой характеристике описания данные о печенегах, хазарах, буртасах и булгарах, то есть народах Поволжья и южного Приуралья. Именно в этих местах путешественники с Востока, прежде всего купцы, могли побывать лично. Столь же полны сведения о мадьярах. Но уже рассказ о славянах явно скомпилирован из разных источников и содержит множество бытовых деталей, которые вполне можно отнести к диковинкам (например, рассказ о самоубийстве безутешной вдовы). В рассказе о русах, внешне вполне соответствующем «формуляру» описания, отсутствует важнейшая его деталь — локализация относительно ближайших соседей (хотя есть сведения об острове и его размерах). А страна ас-Сарир вообще описана лапидарно и со сказочными подробностями.[7]

[править] Русы

Основывавшийся на «Анонимной записке», ибн Русте сообщал, что русы, «единственное занятие» которых — «торговля соболями, белками и прочей пушниной» и которые «с рабами об­ращаются хорошо, заботятся об их одежде, потому что торгуют [ими]», по­кровительствуют приезжающим: «Гостям оказывают почёт, и с чужеземцами, которые ищут их покровительства, обращаются хорошо, как и с теми, кто часто бывает у них, не позволяя никому из своих обижать или притеснять таких людей. Если же кто обидит или притеснит чужеземца, то помогают ему и защищают его».[8]

[править] Мадьяры

Согласно Анонимной записке, между страной печенегов и землёй булгар-асгал (искил, аскал, то есть одним из трёх упомянутых в источнике племён волжских булгар) находится первый предел (край, область) мадьяр. Мадьяры воспринимаются анонимом как разновидность тюрок. Численность их войска оценивается информатором в 20000 всадников. Командует ими полководец с титулом к.нда (кн.де), который и является правителем (ал-малик). Имя правителя — Дж.ла. Основным направлением внешней политики мадьяр являются постоянные набеги на славян (или русов и славян), чья страна расположена в 10 днях пути от Мадьярии, с целью захвата ясыря и сбора дани. Эти походы описываются как регулярные акции, заставившие славян строить крепости. Кроме того, «в прошлые времена» при помощи фортификационных сооружений (валов) пытались обезопасить себя от венгров и хазары.[9]

Область мадьяр описывается как обширная страна (по Гардизи — 100 фарсахов длиной и шириной), расположенная между двумя реками («Дуба/Рута» и «Итиль»), впадающими в море ар-Рум. Одна из этих рек больше чем Джейхун (Амударья). За какой-то из рек живёт христианский народ из ар-рум, называемый нандар, более многочисленный, но более слабый, чем венгры. Недалеко от нандар, за высокой горой, живёт другая христианская общность — м.р.дат/м.р.ват.[10]

По ходу повествования автор Анонимной записки или его информатор периодически обращается к характеристике хозяйственного уклада и нравов угров. Подчёркиваются кочевой образ жизни этого народа с ярко выраженной сезонностью (летом поиск пастбищ, зимой рыбная ловля), большая роль в экономике даней и работорговли (прежде всего с византийцами через порт «К.р.х.»), богатство венгров, их приверженность огнепоклонничеству.[11]

Столь объёмное описание мадьяр уникально. Именно поэтому интерпретация данных, восходящих к Анонимной записке, на протяжении полутора столетий является неотъемлемой частью любого исследования в области ранней венгерской истории. При этом в основном учёные пытаются встроить угров записки в относительную хронологию переселения, содержащуюся в более поздних источниках.[12]

Кроме того, к этой части описания иногда обращаются востоковеды, пытаясь датировать всё произведение с помощью реконструируемой хронологии мадьярской миграции.[13]

[править] Публикации на русском языке

Наиболее значительные фрагменты Анонимной записки на русском языке, используемые до сих пор, появились в 1960-х годах. Несмотря на высокое качество перевода, они имеют ряд существенных особенностей, затрудняющих адекватное восприятие этого сложного произведения.[14]

Так, работа Б. Н. Заходера, охватывая практически всё содержание Анонимной записки, распределяет его вместе с другими материалами восточных авторов по тематическим разделам, что значительно усложняет восприятие этого и без того неоднородного источника.[15]

Переводы свидетельств описания, сделанные А. П. Новосельцевым для соответствующего раздела коллективной монографии «Древнерусское государство и его международное значение», отражают все наиболее важные версии сводки, но только о славянах и русах.[16]

К вышеупомянутым затруднениям следует добавить такую особенность исламских средневековых источников в целом и пересказов описания в частности, как искажённая передача иноязычных личных имён и терминов, помноженная на особенности арабской графики. В наибольшей степени это отразилось на соседях русов — ас-сакалиба (под которыми в данном случае подразумеваются славяне). При этом искажениям подверглись самые важные сведения — имя правителя славян, его заместителя, а также окраинного и столичного славянских «городов».[17]

[править] Исследование И. Г. Коноваловой

Историку И. Г. Коноваловой удалось показать, что записка была изначально неоднородным произведением, к тому же, весьма выборочно цитируемым компиляторами. Так, Коновалова определила иранские эпические источники рассказов об обстоятельствах появления русов на острове и отделила их от основного массива сведений Ибн Русте, Гардизи и ал-Макдиси. Конкретную локализацию острова в Чёрном и/или Азовском морях Коновалова связала с исламской географической традицией Средиземноморья.[18]

Важным следствием глубокого анализа источников стал скепсис Коноваловой в отношении попыток соотнесения «острова русов» с реальным географическим объектом.[19]

[править] Примечания

  1. Внешний фактор в истории Руси в конце VIII — середине IX в.
  2. Внешний фактор в истории Руси в конце VIII — середине IX в.
  3. Внешний фактор в истории Руси в конце VIII — середине IX в.
  4. Внешний фактор в истории Руси в конце VIII — середине IX в.
  5. Внешний фактор в истории Руси в конце VIII — середине IX в.
  6. Внешний фактор в истории Руси в конце VIII — середине IX в.
  7. Внешний фактор в истории Руси в конце VIII — середине IX в.
  8. [1]
  9. Внешний фактор в истории Руси в конце VIII — середине IX в.
  10. Внешний фактор в истории Руси в конце VIII — середине IX в.
  11. Внешний фактор в истории Руси в конце VIII — середине IX в.
  12. Внешний фактор в истории Руси в конце VIII — середине IX в.
  13. Внешний фактор в истории Руси в конце VIII — середине IX в.
  14. Внешний фактор в истории Руси в конце VIII — середине IX в.
  15. Внешний фактор в истории Руси в конце VIII — середине IX в.
  16. Внешний фактор в истории Руси в конце VIII — середине IX в.
  17. Внешний фактор в истории Руси в конце VIII — середине IX в.
  18. Внешний фактор в истории Руси в конце VIII — середине IX в.
  19. Внешний фактор в истории Руси в конце VIII — середине IX в.
Личные инструменты